Naptár | « Április 2024 » | H | K | Sze | Cs | P | Szo | V | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
|
|
NyelvészNekünk 160
160 karakter áll
rendelkezésére annak, aki sms-t akar küldeni. A kényszer (és a pénz) nagy úr.
Alkalmazkodtunk. Az sms egyébként is sajátos nyelvi jelenség, mert közelebb áll
a hétköznapi beszélgetésekhez, mint az íráshoz. Nem gondoljuk, hogy hosszú
távon fennmarad. A pillanatnak szól. Ezért igénytelenebb, kevésbé szerkesztett.
A nyelvészek kitaláltak rá egy definíciót: írott beszéd.
Hasonlít ez ahhoz
az időszakhoz, amit átélhettek az írás „feltalálása” idején. El kellett
dönteni, legyen-e kis- és nagybetű. Ki kellett próbálni, hogy az ékezetek
hiánya és a központozásé veszélyezteti-e a megértést? Foglalkozni kellett a
praktikus rövidíthetőséggel is. Így jelent meg a mobilokon a h= a hogy helyett,
a ½ elem, ami nyilván félelmet jelent, a kénylms a kényelmest pótolva, a tom, a
tudomot egyszerűsítve. A karakterspórolás és a nyelvi lelemény találkozott itt
össze. Betörtek a nyelvi „szmájlik”, az érzelmek kifejezésére: :-) Segítek:
ferdén a vidámságot kifejező arcot formáz. Így érkezett a rózsa is: @->--
Mit tehet ekkor a
nyelvész? Elvégre az elnevezésben ott rejtőzik a nyelv mellett két lehetőség
is. Vészt vagy észt kiáltson? Vagy elemezze a történteket? Mert a köznyelv a
használók kezében van, s csak annyit tudnak változtatni, ami még a
kommunikációt nem veszélyezteti. A nyelvújítókat is sokan átkozták, ma pedig
szellemességüket tanítják az iskolában. Szal sztem Æ gond. (= Szóval szerintem
nincs gond) Vagy mégis?
Infantin
Fekszem a strandon. Nyugalom. Meditáció. A
szomszédomban letelepednek. Meditáció vége. A mai nyelvi kórban
szenvednek. Kényszeres becézhetnékük van. Hol a türcsi? Öribarit
fogadtak valakivel egy szülcsiparcsin. Az infantilizmus végtelen. Az
eredetiség hiányában még csak nem is humoros. A kisgyerekes anyukáknál
már hallottam ezt a fertőzést. És lőn
|